?

Log in

No account? Create an account

Previous Entry | Next Entry


Очередной фото-рассказ о наших традиционных покатушках с крымскими орнитологами Сергеем Прокопенко и Владимиром Кучеренко. Целью было проинспектировать западный Крым. Маршурт известен, но каждый год все равно случаются какие-то сюрпризы. Изменения климата, изменение наполненности водоемов не дают возможности гарантированно предсказать что же можно будет увидеть в привычных для мониторинга местах. Рассказ будет сразу о двух поездках, с разницей в 3 недели. Маршрут один, так что сравнение двух разных дней тоже должно быть интересным.

1.





Первым традиционным местом остановки было место кормежки лебедей под Евпаторией. Всегда хотела попасть в период гнездования. Во время зимовки понятно, что туда будут подтягиваться все любители дармовщины. С наступлением тепленьких денечков, аж интересно было кто там останется тусоваться. Птицы было меньше, но не настолько что бы это сильно бросалось в глаза. Лебеди похоже и не расходились. Немного изменился видовой состав. Из постоянных обитателей были лысухи, красноголовые нырки, уже даже с потомством, чомги, кряквы.

2. Довольный собой самец красноголового нырка на "шезлонге".. Неподалеку самочка пытается успеть за малышами которые расплываются по разным сторонам.



3. Самочки кряквы похоже решили что их популяции и так в достатке, и лучше пожить для себя. Отдыхают, изредка косясь на всех желающих их пофотографировать..



4. Подтянулись галки. Судя по её упитанному виду и у их птенцов проблем с пропитанием тоже не будет.



5. Не прочь порыбачить в людных местах и чомга. Когда еще удастся её поснимать без маскировки, не напрягаясь, стоя рядом с кофейным аппаратом.



6. Далее по курсу Донузлав. Он оказался на удивление пуст. По крайней мере со стороны трассы. И все же неожиданностью было увидеть скопу. Вдвойне приятно было что мы увидели её там же и через 3 недели. То есть судя по всему с рыбой у нее проблем не было.



Дальше по маршруту был ряд озер Черноморского района.

7. Шилоклювка на "снегу". В некоторых местах соль создавала ощущение зимнего пейзажа.



8. Немного дальше другая шилоклювка боролась с волнами.



9. По привычке окольцевали морского зуйка. Бедный птенец, натерпелся ужасу. Вид у него был обреченный, лежал не шевелился. Родители же бегали вокруг и жалобно кричали. Получив своего птенца уже с кольцом назад, на радостях умчались с ним от нас подальше.



10.



Совершенно случайно наткнулись на гнездо кулика-сороки. Загнездился прямо под электрическим столбом на берегу озера. Вроде малопосещаемое место, так что надеемся что потомству быть. Вообще в гнездовой период надо быть крайне осмотрительным что бы случайно не навредить. Обычная прогулка по бережку может привести к негативным последствиям.. ЕСли над вами кружит какая то птица и кричит, то скорее всего где то рядом гнездо, или птенец. По возможности лучше уйти с этого места.

11.



Немного кому уделили особое внимание в поездке были луговые тиркушки. Их объективно стало больше. Если в первую поездку, увидев большое количество тиркушек подумалось, что это они ещё на пролете кучкуются, то уже через три недели, увидев такое же количество, стало понятно что они где-то тут загнездились. Издалека было видно их большое скопление на берегу водоема, но подбираться ближе большого желания не было. Подождали их на водопое. Очень контактные птицы.

12.



13.



Ну и апупеем и апопеозом были фламинго.. В первую свою поездку мы видели 4 взрослых птицы, что уже само по себе событие. А через три недели насчитали их аж 12 штук. И не факт что их там не было больше: просто не хватило времени просмотреть весь водоём. Как собственно и не получилось их нормально поснимать. С подхода они держат дистанцию.

14.



15.



16.



Из того что ещё увидели, но не сфотографировали: около 150 журавлей красавок. Дрофы пролетали. Очень хочется их поснимать, но для этого нужен очень серьезный подход. Как нибудь созреем. Видели сизоворонок. Само по себе обычное событие в это время года, но нам показалось, что для гнездования они облюбовали дырки в бетонных столбах ЛЭП. К сожалению не хватило времени в этом убедиться, но в целом инетересное наблюдение. Сильно увеличилась колония щурок. Появились розовые скворцы. Где они загнездились, мы не обнаружили. К сожалению не хватило на всё времени.








Comments

vlapandr
Jun. 23rd, 2018 10:39 am (UTC)
"наблюдение за птицами" - гораздо более широкое понятие. birdwatching - более узкое понятие

Если и более узкое, то самую малость: birdwatching, как объясняют англоязычные толковые словари (см. комментарий ниже), это наблюдение за птицами в естественной среде их обитания.

и они весьма неэквивалентны.

Разница не такова, чтобы в поисках эквивалента, отличного от "наблюдения за птицами", остановиться на интстранном слове, вообще ничего не говорящем русскому уху. Поэтому на другие языки(например, на французский, испанский и немецкий) birdwatching переводится именно как "наблюдение за птицами". Если носители этих языков и употребляют в статьях по данной теме английское слово, то, как правило, чтобы упомянуть, как обсуждаемое увлечение называется в англоязычном мире, где оно стало употребляться в значении хобби. Далее уже из контекста понятно, о каком "наблюдении за птицами" идёт речь.

В сложившейся практике birdwatching и в анлоязычной среде указывает прежде всего на увлеченного любителя с биноклем, или со зрительной трубой на штативе. Или с тем или иным одновременно. Еще часто у них блокнотики с перечнем птиц, где они галочки ставят "увидел". Но, последнее - не обязательно.

Судя по словарным определениям, включая наиболее распространённое, упомянутое мной в комментарии ниже, первое и второе тоже не обязательно. Практика роли не играет. Когда это слово, синономичное словосочетанию observation of birds, стало употребляться в значении хобби - по причине краткости, а не потому, что в нём самом это заложено, - единственным, что играло роль в дефиниции, было наблюдение, а не средства, игравшие вспомогательную роль. Потом появилась оптика, фотокамеры, завтра их не будет, а будет что-то другое, но главным останется наблюдение.

Термин birdwatching в английском языке уже давно устоялся. И и все кто реально соприкасается с этим прекрасно понимают, что под этим подразумевается.

Да. Хобби, заключающееся в наблюдении за птицами в естественной среде обитания. Всё.

Собственно, именно в такой дефиниции (увлеченный чувак с биноклем, занимающийся визуальной охотой) он и пришел к нам в русский язык. Пришел как уже устоявшийся термин. Обозначающий наблюдателей за птичками с определенными признаками оснащенности, мотивации и поведения. Подразумевающим том числе наличие как минимум бинокля.

Да нет. Эту дефиницию русскому языку пока навязывают. Во-первых, в наше время очень популярны разного рода объединения и "движения", организованные по тому или иному признаку, прежде не считавшемуся каким-то особенным, - объединения со своими правилами, ритуалами, мифологией и непременно звучным английским названием. Людям хочется обратить на себя внимание, ощутить свою значимость, непохожесть на других, стать чем-то больше... Одно дело, например, когда у тебя просто нет детей, и совсем другое, когда ты чайлдфри. Звучит! А что за необходимость выделять себя по этому признаку, одному лешему известно. Другое дело, когда подобное свойство нынешнего поколения используют люди, связанные с бизнесом. Например, тому, кто торгует фотокамерами, биноклями и телескопическими устройствами, было бы в высшей степени выгодно превращение давнишнего увлечения романтичных чудаков-одиночек в модное движение типа секты, обязательным условием участия в котором было бы приобретение специальной оптики. Конечно же, залогом успешного объединения является необычное иностранное название - пусть и зубодробительное: эстетика эстетикой, а бизнес бизнесом. Вот и начинается внедрение неуклюжего термина в язык. Это я не про Вас, конечно.

Edited at 2018-06-23 10:40 am (UTC)

Profile

зорька
crimeaf
Фауна Крыма

Latest Month

May 2019
S M T W T F S
   1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031 

Tags

Page Summary

Powered by LiveJournal.com